그림1.png

[코스소개 / Course Introduction]

소요시간

Time required

​2시간

2Hour

<아현, 흔적, 더듬다>

마포대로와 굴레방로를 따라 이어지는 아현동의 근현대 풍경! 

아현동은 몇년새에 뉴타운 개발, 고가도로 철거, 노점·포장마차 철거 등의 많은 우여곡절을 겪었습니다.

낙후됐던 지역이 대단지 아파트의 등장으로 전혀 다른 모습으로 바뀌고 있는데요,

변화무쌍한 이 거리안에서도 조금씩 움직이는 시장과 묵묵히 그 자리를 지키는 근현대 흔적들을 찾아가 보는 여행입니다.

[주요방문장소 / Main touring places]

-

아현시장, 서활인서표지석, 행화탕, 선통물천표지석, 경성감옥터 표지석, 성니콜라스대성당

[진행언어 / Language]

한국어

※ 투어 일자 별 가능한 언어가 다를 수 있으니 신청링크에서 꼭 확인해주세요.

※ Different languages may be used for each tour date, so please check the application link before applying.

※ 按旅游日期提供的语言可能有所不同,务必在申请链接中确认。

※ ツアーの日付により可能な言語が異なる場合がありますので、申請リンクにてご確認下さい。.

[준비비용 / Preparation cost]

투어신청은

무료입니다.

Applying for the

tour is FREE

※ 투어 신청은 무료입니다. 투어 중 일정에 체험이나 입장료가 있을 경우는 참가자가 직접 지출하게 되므로, 현장에서 결제 가능하도록 현금 또는 결제 가능한 카드를 준비해주시면 됩니다.

※ Tour application is free. Nonetheless, tourists will be requested to prepare a credit card or some cash to get one or more tickets for participation in learning programs and exhibitions.

※ 免费体验本游览项目.若在游览日程中发生的个人体验项目和入场费需参加者自行承担.请事先准备可以支付自费项目的现金或信用卡.

※ ツアーのお申し込みは無料です。ただし、ツアーによっては、体験や入場料が必要な場合、参加者の方が直接支払うことになっておりますので、その場で決済できるよう、韓国ウォン又は支払い可能なクレジットカードをご用意ください。

[투어인원 / The Number of People]

5~10 People

※ 4인 이하 신청 시 투어가 취소될 수 있습니다.

※ The tour may be cancelled if less than 4 people apply for it.

※ 申请人员低于2明时,旅游可能会被取消。

※ 申請人数が4人以下の場合、ツアーが中止になることがあります。

아현역 4번출구

-

아현시장

전 부치는 냄새가 저절로 발길을 이끄는 맛있는 전집들은 아현 시장의 명물!

1930년에 처음 시장이 열린 이후 지금까지 꾸준히 지역주민들의 소중한 삶의 터전 역할을 해온 아현시장

서활인서표지석

고려시대 가난하고 병든 백성들을 돌보던 국가기관인 동서대비원의 정신을 계승한 조선시대의 의료기관.

조선왕조 군주들의 애민사상을 알수 있는 곳

복합문화예술공간 행화탕

1958년 지어진 오래된 대중목욕탕이 "예술로 목욕합니다"를 모토로 복합문화예술공간으로 탈바꿈했다.

다양한 장르의 예술과 독특한 목욕 감성의 시그니처 음료(행화에이드,반신욕라때,바나나탕우유)들을 만날 수 있다.

선통물천 표지석

조선시대, 선통물천은 아현천의 다른 이름이었다.

마포에 모인 여러 물자를 배에 나눠 실은 뒤 아현천을 거슬러 올라가 돈의문 부근까지 운반하였는데, 이렇듯 물건이 먼저 통과하는 하천이라는 뜻에서 붙은 이름이었다.

경성형무소 표지석

서대문형무소의 수용 공간이 부족해지자 마포구 공덕동에 설치된 감옥. 8.15광복이후 마포형무소에서  마포교도소로 개칭했다가, 1963년 안양교도소로 이전하면서 폐지되었다.

서울 성니콜라스성당

1903년 고종이 하사한 정동 땅에 축성한 것을 1968년에 지금 장소로 옮겨 신축,

비잔틴 양식의 국내 유일의 정교회 성당으로 종교사적, 건축사적 보존 가치가 높은 종교시설물이다.

주의사항 / Precautions

​현장 상황에 따라 일정 및 주요 장소가 일부 변경될 수 있습니다.(우천시, 방문 장소 휴무 시 등)

Depending on the site situation, some schedules and key locations may be changed.

(weather conditions, Visiting Place Closed, etc.)

你可以根据网站的时间表更改你的家庭日程和关键位置。

現場の状況により,日程および主な場所が一部変更されることがあります。雨川市,訪問場所休務市など

1.

준비 비용 : 투어 신청은 무료입니다. 다만, 투어에 따라서는 식사, 음료, 체험이 포함되어 있을 수 있으며 이 경우 비용은  참가자가 각자 지출하도록 되어있습니다. 비용은 현장에서 직접 결제 가능하도록 준비해주세요.(원화 현금, 결제 가능한 카드 등)

Budgetary preparation: Tour application is free. Nonetheless, tourists are advised to prepare an internationally chargeable credit card or cash (Korean Won) to pay for food, drinks or experience programs that may require payment.

 

准备费用:本游览项目为免费体验.但某些旅游项目包括餐饮及体验项目,在这种情况下,

在游览途中发生的各项餐饮及体验项目则需参加者自行承担费用.请事先准备在现场可以支付费用的现金(韩币)或信用卡(结算可用的信用卡)等.

 

準備費用:ツアーのお申し込みは無料です。ただし、ツアーによっては、食事、飲み物、体験などが含まれている可能性があり、その場合、費用は参加者の方が各自負担することになっております。費用は、その場で直接決済できるよう、準備しておいてください。(韓国ウォンの現金、請求可能なクレジットカードなど)

2.

투어인원 : 5~10명의 소규모로 진행됩니다. 4명 이하 신청 시 취소될 수 있으며, 일정에 대한 연락은 늦어도 투어 이틀 전 연락 드립니다.

 

Number of touring people: Tour will be conducted for a small group of people, 5~10 people. The tour may be cancelled if less than 4 people sign up, and you will receive a phone call or e-mail from the guide regarding the tour schedule at least 2 days before the tour.

 

旅游人员 : 以5~10名小规模进行。申请人员少于4名时申请可能被取消,关于日程的联系,最晚也会在旅游两天前告知。

 

ツアー人数 : 5~10名の小規模で行なわれます。申請人数が4名以下の場合は中止になることがあります。日程に関するお知らせは ツアーの二日前までに連絡いたします。

3.

투어 진행 이틀 전, 전 참가자 분들께 가이드가 직접 연락처 및 이메일로 연락 드립니다. 신청서의 연락처를 정확히 적어주세요.

 

2 days before the tour, a guide will contact all participants through phone and e-mail. So, please write your accurate contact number on the application form.

 

进行旅游两天前,导游亲自往联系方式及邮件来联系全体参加者。请务必正确填写申请书上的联系方式。

 

ツアー二日前に全参加者にガイドが直接連絡先やメールで連絡します。申請書の連絡先を正確にご記入下さい。

4.

투어 당일, 만나는 장소에 [홍대지역 골목탐험] 깃발과 의상을 갖춘 가이드가 기다리고 있습니다. 늦지 않게 도착해주시길 부탁드립니다.

 

On the day of tour, a guide carrying a [Hongdae Street Exploration] flag and wearing a uniform will be waiting for you at the meeting place. Please be on time.

 

旅游当天,【弘大地区胡同探险】旗子和服装的导游将在预定场所等待大家。希望您准时到达。

 

ツアー当日、待ち合わせ場所で[ホンデ地域通り探検] の旗を持ち衣装を着ているガイドがお待ちしています。遅れないようお願い申し上げます。

5.

​야간 투어 시, 안전한 인솔을 위하여 참가자에게 LED밴드를 지급합니다. 재사용하는 소품이므로 반드시 투어 후 반납해주시기 바랍니다.

During the night tour, LED bands are provided to participants for safe guidance. Please return the item after the tour as it is reused.

在夜间巡回演出中,为参加安全指导提供了帮助。 旅行结束后,请将物品归还。

夜間ツアー時,安全な引率のために参加者にLEDバンドを支給します。 再利用する小品ですので,必ずツアー後返却してください

6.

기타 문의사항 / Other Questions

hongdaeroad@gmail.com

주최